Aujourd'hui, Notre-Dame rouvre enfin ses portes !
오늘, 노트르담 대성당이 드디어 문을 엽니다!
En 2019, le monument a été ravagé par un incendie
2019년 이 기념물은 화재로 인해 크게 훼손되었는데요,
qui a entraîné cinq année de travaux de restauration
이 화재로 인해 5년에 걸친 복구 작업이 이루어졌습니다.
Depuis ce matin la foule commence à se rassembler
devant le monument historique.
오늘 아침부터 군중들이 이 역사적 기념물 앞에 모이고 있습니다.
"Rouverture de Notre-Dame,
qu'en pensent les touristes?"
"관광객들은 노트르담의 재개관에 대해 어떻게 생각할까요?"
#1
Je suis venu pour l'ouverture
저는 이 개관식 보려고 왔어요.
ça représente beaucoup pour les Américains,
미국인에게도 큰 의미가 있죠
#2
C'est sûrement grâce à Victor Hugo, et son grand roman
빅토르 위고와 그의 위대한 소설 덕분일 거에요.
Je l'ai lu quand j'avais 10 ans, j'étais toute petite,
제가 정말 어렸을 때, 열 살 때 소설을 읽었는데
et depuis ce moment
je rêve de visiter cette grande cathédrale
그 때 부터, 이 성당을 방문하는 게 제 꿈이었어요.
#3
En tant que chrétien pratiquant, pour moi
천주교 신자인 제게
il y a une symbolique
très forte dans l'ouverture de Notre-Dame.
노트르담 대성당의 재개관은 아주 상징적인 일입니다
#4
C'est la cathédrale la plus importante au monde, selon moi,
개인적으로는 전 세계적에셔 가장 중요한 성당이에요.
Je suis déjà venue avec ma famille quand j'avais 8 ans
여덟 살 때, 가족들과 함께 왔었어요.
#5
J'étais toute la soirée ici,
à la veillée, le jour où ça a pris feu.
화재가 발생한 날, 저는 밤새 이 곳에 있었어요
Donc c'est un honneur de revenir ici, c'est un bonneur
이 곳에 다시 오게 되어 영광이고, 기쁘죠
J'attends que ça rouvre pour qu'on puisse refaire des offices.
성당이 문을 다시 열어서 미사가 재개되길 기다려요.
#6
La liturgie est magnifique.
미사가 정말 멋져요
et donc c'est bien pour le monde entier
그러니 전 세계적으로 잘 된거죠
Je ne pense pas vraiment
que les gens viennent pour voir des célébrités
사람들이 유명인을 보러왔다고 생각하지 않아요.
Je pense que toutes ces célébrités doivent s'effacer
저는 이 행사에 참여한 모든 유명인들이
한발짝 뒤로 물러나야 한다고 생각해요
devant cette figure maternelle de Notre-Dame
qui surplombe toute notre actualité si compliquée en France.
프랑스의 복잡한 현재 상황을 내려다보는/굽어보는
노트르담이라는 모성적 상징 앞에서는 말이에요
Avant l'incendie, Notre-Dame était le monument
le plus visité de Paris
화재 이전에, 노트르담 대성당은 파리에서 가장 많은 관광객들이 찾는 명소였는데요
avec plus de 12 millions de visiteurs annuels.
연간 1,200만 명 이상의 관광객이 방문했습니다.
Maintenant que la cathédrale rouvre enfin ses portes,
이제 성당이 다시 문을 열었으니
on espère qu'elle acceuillira plus de 15 millions de visiteur par un.
연간 1,500만 명 이상의 관광객을 맞이하길 바랍니다
Et vous, est-ce que vous comptez visiter Notre-Dame de Paris?
여러분은 파리 노트르담 대성당을 방문할 계획이 있으신가요?
|