Article un: Dans la nuit du mardi 24 au mercredi 25, de 23h à 5h
조항 1번: 12월 24일 화요일 밤부터 25일 수요일 새벽, 오후 11시부터 오전 5시까지,
le Père Noël a l'autorisation de survoler librement l'espace aérien.
산타 할아버지가 자유롭게 비행할 수 있는 허가를 받았습니다.
C'est une première, en près de 40 ans de mandat,
40년 가까운 임기 동안 처음 있는 일로
le maire accorde le droit au Père Noël
de survoler la ville et de stationner sur le toit des maisons.
시장은 산타 할아버지에게 도시 상공을 비행하고
지붕 위에 정차할 수 있는 권리를 부여했습니다.
Un véritable arrêté validé par la sous-préfecture
이는 군청에서 승인된 실제 법령으로
qui n'a qu'un but: faire sourire surtout les gens.
목적은 단 하나 입니다: 사람들을 웃게 하는 거죠.
Les gens auraient pu dire:
사람들은 이렇게 말할 수도 있었을 거에요.
Mais enfin mince, il exagère le maire, il nous prend pour qui?
"와 시장님 진짜 오바야. 우릴 뭘로 보는거야?
Qu'est-ce que ça veut dire, cet arrêté?
이 법령이 도대체 뭘 의미하는 건데."
Ils ont dit: Notre maire finalement il participe comme nous,
하지만 이렇게 말했죠: "우리 시장님이 결국 우리와 함께 동참하시네,
à la gaieté de nos enfants.
우리 아이들의 기쁨을 위해"
La ville a joué le jeu à fond
도시는 이 법령에 완전히 동참하며
et pensé à toutes les éventualités technologiques concernant le traîneau.
썰매와 관련된 모든 기술적 돌발 사고를 고려했습니다.
"Là, on est en train d'installer un panneau
여기 표지판을 설치하고 있어요
pour identifier les places que le Père Noël peut potentiellement utiliser."
산타 할아버지가 사용할 수 있는 장소를 표시하려구요.
Les parents sont conquis par cette initiative.
부모님들은 이 아이디어에 완전히 매료되었습니다.
"Franchement, c'est génial."
정말, 완전 좋은 아이디어에요.
"Même mon grand garçon de dix ans a lu l'arrêté complet et il m'a dit"
우리 열살짜리 큰 애도, 그 법령을 다 읽어보고는 저한테:
'Tu vois maman, grâce au maire,
le Père Noël va vraiment pouvoir venir cette année.'
"시장님 덕분에 올해에는 산타 할아버지가 올 수 있게 됐어"
라고 하더군요.
Les enfants eux, sont plutôt pragmatiques.
아이들은 더 현실적입니다
"Comme ça, il fait tomber les cadeaux."
"그렇게 하면 선물을 떨어뜨릴 수 있잖아요"
"Vu qu'il est en Laponie, on ne peut pas le voir beaucoup.
"산타 할아버지는 라플란드*에 있어서, 자주 못보니까요
*Laponie(라플란드): 북극권 내 위치, 산타클로스의 고향
Il y a qu'en période de Noël, on le voit qu'une fois par an."
크리스마스 시즌에만, 1년에 한 번 볼 수 있죠."
Pour être sûr que le Père Noël dépose bien les cadeaux,
산타 할아버지가 선물을 잘 두고 갈 수 있도록
deux boîtes aux lettres sont à disposition de
tous les enfants sages de la ville.
도시의 모든 착한 아이들이 사용할 수 있는
우체통 두 개가 마련되었습니다.
|