#31 Vague coréenne à Paris 파리에서 만나는 코리안 웨이브🌊 |
|
|
안녕하세요, 님!🌞
6월의 세 번째 프랑스살롱이에요.
한국에서 불어온 바람이 파리의 여름을 더욱 뜨겁게 만들고 있어요 🌬️🇰🇷
이번 뉴스레터에서는 K-뷰티 트렌드와 함께 눈여겨볼 관련 행사, 그리고 여름철 교통 이슈까지 유용한 정보들을 담았어요 😊
|
|
|
오늘 다룰 내용은요:
💄 프랑스에 부는 K-뷰티 열풍
🚕 파리 택시 기사, 6월 11일 행동의 날 선언
|
🇫🇷 프랑스살롱 여행가이드 guide de week-ends
🚧 프랑스 대중교통 주요 공사 정보
|
|
|
💄 La K-Beauty séduit la France 프랑스에 부는 K-뷰티 열풍
님, 프랑스에 가셨을 때 BHV 라는 백화점 가보셨나요?
지금 6월 11일부터 7월 13일까지, 파리 중심가에 위치한 유명 백화점 BHV Marais(마레)에서 한국을 테마로 한 팝업스토어가 열리고 있다고 해요!
한국 스타일의 카페, 스킨케어, 간식, 귀여운 굿즈는 물론이고, K-패션, K-푸드, K-게임까지, 한국의 현재를 생생히 담은 제품들을 한자리에서 만나볼 수 있구요!
요즘 파리 거리를 걷다 보면, 프랑스어를 하는 한국 관광객도, 한국어를 배운 프랑스 현지인도 자주 마주치게 되는 것 같아요. K-드라마, K-팝을 사랑하는 팬들만 있는 게 아니라, 이제는 스킨케어와 메이크업까지, 한국의 라이프스타일이 유행이 되어 가는 모습인데요. 특히 프랑스에서 K-뷰티는 단순한 유행을 넘어 하나의 트렌드로 자리 잡고 있다 보아도 과언이 아니겠죠?😏
|
|
|
🧐 K-뷰티, 왜 인기 있나요?
프랑스에서 K-뷰티가 처음 주목받은 건 10대들 사이에서 시작된 SNS 바이럴 덕분이었어요.
생생한 색감, 다양한 텍스처, 팝한 패키지 디자인, 그리고 무엇보다도 합리적인 가격이 인기 요인이었구요. 하지만 지금은 그 열풍이 더 다양한 연령대와 취향을 가진 사람들에게 확산되고 있어요. 세련된 디자인, 젠더리스한 용기(프랑스에서는 너무 중요하죠!), 그리고 신뢰할 수 있는 포뮬러 덕분에 더 나이든 세대도 K-뷰티를 찾고 있답니다.
프랑스 현지 뷰티 전문가들 사이에서는 K-뷰티의 핵심을 이렇게 설명해요:
“한국 화장품은 무엇보다 ‘텍스처’가 탁월하다. 피부에 바르는 순간, 유리처럼 투명하고 빛나는 피부 효과를 만들어주는 데 매력이 있다.”
"La beauté coréenne repose sur des textures innovantes, surtout sur le célèbre effet "glass skin" ou "peau de verre", caractérisé par une peau lumineuse et parfaitement lisse."
👉 원문이 궁금하신가요?
|
|
|
ⓒ instagram @lefigarostyle |
|
|
🚕 Taxis en colère, une jounée d'action à Paris 파리 택시 기사, 6월 11일 행동의 날 선언
파리의 택시 기사들이 지난 6월 11일 수요일을 택시업계의 새로운 행동의 날로 선포했어요.
정부의 의료 환자 이송 가격 개혁과 VTC(우버 등 차량 호출 서비스)의 불공정 경쟁에 반대하며, 강경 대응에 나서기로 한 거에요💪
문제가 되는 의료 환자 이송 가격, 기존에는 지역마다 요금 체계가 상이했구요, 부르는 대로 요금을 책정할 수 있었대요. 올해 10월 1일 발효 예정인 개혁안에는, 환자 이송 시 전국 단일 기본 요금인 13 €를 도입하구요, 킬로미터당 요금을 추가해 보장하는 방식으로 바뀔 예정이에요!
정책 목표는 2024년 기준 67억 4,000만 €에 달하는 의료 운송 지출을 줄이는 것. 이 중 택시 계약 운송비가 그의 반 정도인 30억 7,000만 €를 차지한대요! 택시 기사들은 특히 승객이 적은 농촌 지역에서 30~40% 수입 감소를 우려하며, “현실을 외면한 제도”라며 강하게 비난하고 있다고 하구요💥
전국택시연맹(FNDT)은 오를리·샤를드골 공항과 파리 기획재정부(Bercy) 앞을 중심으로 도로 봉쇄 계획을 발표 했어요. 6월 11일 시위 후에는 이달 말인 6월 30일 까지 시위를 이어가기로 결정했구요. 향후 여름 내내 파업을 무기한 연장할 수 있다는 방침이에요. 이에 정부는 2주 후인 6월 말 즈음 다시 협상을 진행하기로 했는데요, 이야기가 어떻게 풀릴지 궁금하지 않나요? 👀
|
|
|
ⓒ Le Monde / Lors du rassemblement des chauffeurs de taxi, devant le ministère de l’économie, à Paris, le 11 juin 2025. THOMAS SAMSON / AFP |
|
|
🇫🇷 프랑스살롱 여행가이드 guide de week-ends
🚧 Attention! Travaux d’été en France 프랑스 대중교통 주요 공사 정보
프랑스의 여름철 공사 시즌은 수요가 감소하는 휴가 시즌을 타 산업을 효율화하기 위한 전략인데요. 여행 일정 중 큰 불편을 겪지 않도록 사전 계획과 유연한 일정 조정이 필요해요.
RATP나 Île-de-France Mobilités 앱 또는 웹에서 실시간 운행 정보와 대체 루트를 항상 확인하세요!👀
1. RER C – 여름 내내 구간 운휴 (7/12–8/23) - 운행 중단 : 7월 12일부터 8월 23일까지 6주간
- 영향 구간 : Gare d’Austerlitz ↔ Avenue Henri‑Martin 및 Versailles Château Rive‑Gauche ↔ Saint‑Quentin‑en‑Yvelines, 일부 구간은 Pontoise까지도 운행 중단됩니다
2. 지하철 14호선 – 5일 연속 폐쇄 (8/4–8/8) 연속 5일간 운행 중단되며, 신형 열차 테스트 및 정비 작업이 진행된다고 해요!
3. RER A, B, D – 정비 및 단축 운행 - RER A : 8월 9일부터 22일까지 구간 단축 운행 예정
- RER B : 7월~9월에 걸쳐 CDG 공항 및 Gare du Nord 인근 구간에 부분 운휴 및 통행 차단
- RER D : 주말 단축·단속 운행 및 임시 운행 조정
4. 트램 – T1, T2 공사 구간 주의 - T1 : 7/15~31 일시 중지 (Saint‑Denis ↔ Hôpital Delafontaine)
- T2 : 3/1711/2 장기 공사 중 (Porte de VersaillesSuzanne Lenglen)
|
|
|
6월 셋째 주 뉴스레터는 어땠나요?
프랑스살롱 뉴스레터는 프랑스어와 프랑스 문화에 대한
애정과 관심을 담아, 더 많은 사람들이 유익한 콘텐츠를
접하고 즐길 수 있도록 정성껏 발행하고 있습니다.
더 풍성하고 좋은 콘텐츠를 위해서는
구독자님의 응원, 의견, 그리고 주변으로의 추천이 필요합니다!
더 열정적으로 콘텐츠를 준비할 수 있도록 힘을 주세요 🙌
|
|
|
*관련 문의는 인스타그램 DM으로 편히 주세요 :) |
|
|
프랑스 살롱 | Salon Français
IG @salon_francais_kr
|
|
|
|
|